Le nraa drubea fait partie du sous-groupe des langues kanak de la famille austronésienne de la branche océanienne. Il est essentiellement parlé dans le sud de la Grande Terre (Paita, Dumbea, Nouméa, Yaté, etc.) par environ 1 211 locuteurs déclarés âgés de plus de 14 ans (ISEE, 2009). Le drubea écrit comprend 24 voyelles, dont 12 courtes et 12 longues, et 24 consonnes. Comme dans les autres langues de l’extrême sud, il comprend deux tons distinctifs : un ton haut et un ton bas, ce dernier étant le ton marqué. Au niveau de l’écriture, seul le ton bas est noté en cas de risque de confusion entre deux mots, au moyen d’un apostrophe droit postposé à la voyelle comme dans bii « dors », opposé à bii’ « pastèque ».
Les principales références d’écriture du drubea sont effectuées par les linguistes Jean-Claude Rivierre en 1973 et Tadahiko Shintani en 1990. Ces travaux ont été révisés en 2008-2009 par l’Académie des Langues Kanak, l’antenne drubea-kapumë, en collaboration avec le linguiste Jacques Vernaudon de l’UNC, les coutumiers et les locuteurs.
Les propositions d’écriture détaillées relèvent directement des derniers éléments collectés sur le terrain mais ne sont présentées qu’à titre indicatif. Au gré de l’évolution des travaux menés par la chargée de mission et l’académicien de l’Académie des Langues Kanak, de légers réajustements pourront être opérés.
Norme graphique
1- L'alphabet
Les principales références d’écriture du nraa drubea sont effectuées par les linguistes Jean-Claude Rivierre en 1973 et Tadaiko Shintani en 1990.
Ces travaux ont été révisés en 2008-2009 par l’Académie des Langues Kanak, l’antenne drubea-kapumë, en collaboration avec le linguiste Jacques Vernaudon de l’UNC, les coutumiers et les locuteurs.
L’appellation des lettres en nraa drubea ne sont présentées ici qu’à titre indicatif.
2- La phonologie
Aujourd’hui, le système phonologique du nraa drubea comprend 24 voyelles, dont 12 courtes et 12 longues, et 26 consonnes.
Les consonnes | |||||
b | bw | c | d | dr | g |
gw | j | k | kw | l | m |
mw | n | ng | ny | p | pw |
r | t | tr | v | w | x |
y | |||||
Les voyelles | |||||
a | aa | â | ââ | e | ee |
ë | ê | êê | i | ii | ïï |
î | îî | o | oo | ô | ôô |
u | uu | ü | üü | û | ûû |
3- La graphie
Aujourd’hui, le système phonologique du nââ drubea comprend 14 voyelles, dont 7 courtes et 7 longues, et 32 consonnes.
Phonème | Graphème | Exemple de mot | Traduction |
Les Consonnes | |||
b | bee | poisson | |
bw | bwaa | long | |
c | co | eau | |
d | dïï | enfant | |
dr | dra | debout | |
g | güü | racine | |
gw | gwë | montagne | |
j | jii | soleil | |
k | ku | igname | |
kw | kwe-re | danser | |
l | laaci | riz | |
m | mi | bras | |
mw | mwakaa | case | |
n | ne | taro | |
n | nraa | langue parlée | |
ng | ngi | arbre à pain | |
ny | nyi | cocotier, noix de coco | |
p | püü | crabe | |
pw | pwea | lézard | |
r | vêre | anguille | |
t | taa | un | |
tr | tra | terre | |
v | vee | parole | |
w | wî | banane | |
x | xi | poulpe, pluie | |
y | yô | femme | |
Les Voyelles | |||
a | ma | banian | |
aa | baa | flûte | |
â | trâ | feu | |
ââ | kââ | grand | |
e | tue | palourde | |
ee | xee | tubercule | |
ë | vë | jambe, pied | |
ê | vê-re | aller | |
êê | têê | père | |
i | ti | canne à sucre | |
ii | kii | poule sultane | |
ïï | dïï | petit | |
î | îxë | morceau | |
îî | kwîî-re | boire | |
o | ko | je | |
oo | goo | arbre | |
ô | wô | tortue | |
ôô | ôô-re | plier pour courber (arbre) | |
u | pu | roussette | |
uu | uu-re | bouillir | |
ü | ü | ventre | |
üü | düü | palétuvier | |
û | û | poil | |
ûû | kûû | trou |
Corpus de texte
Références
Quelques références et liens
- Rivierre, Jean-Claude, 1973, Phonologie comparée des dialectes de l’extrême-sud de la Nouvelle-Calédonie, Paris, SELAF.
- Shintani, Tadahiko L.A., Paita, Yvonne, 1990, Dictionnaire et grammaire de la langue de Païta, Nouméa, Société d’études historiques de Nouvelle-Calédonie.
- Shintani, T., Textes en nraa drubea, ILCAA, TOKYO. 1992.
Sitographie
- Archives orales du LACITO-CNRS : http://lacito.vjf.cnrs.fr/archivage/languages/Kwenyii_fr.htm
- Site de l’ADCK : www.adck.nc
- Plateforme Langues et Cultures en Nouvelle-Calédonie, site du CDP-NC : www.cdp.nc