Conte

Ce petit conte relate l’histoire du soleil et du vent qui décident un jour de se mettre en compétition afin de déterminer qui est le plus fort des deux. Il a été collecté à Nouméa en 2009 par Stéphanie Geneix-Rabault auprès d’Eugénie Gouraya.

Texte en Langue: 

Nyii mô kwiè nââ vùtrùùe

Taa xé nîîà ngà nîî nà yi bwa mwîîè gété taa xé.

Nââ ngà toâ taa xéwùù na yi-é và-â bwè nââ,

yi bwa vitité ngà taa "manteau".

Nââdré ro détaa vï ngà nii nà : xéé gé ngwà

nââdré ngà mê yùxere "manteau"-é gé ngwà itââ, xéé a mwîîà rà.

Awè, kwiè vùce a yi ro ngûûà a mwîîà. Nâ yi é ngûû a mwîîà, 

tââ-é ka de travùù a mwîîà "manteau”-é.

Kwiè vùce a yi ro niià ngà ni nà : "cinâ go mé yùxere "manteau" itââ!"

Awè nyii é vùce a yi ro tréé kôtrï.

Taa ngà nyi kaarë, tââ-é itââ ro tré ko méé.

Itââ ngà yùxere "manteau" itââ.

Awè kwiè vùce a yi ro trongàrà ngà nii nà nyii

bwa a mwîî gété rë.

 

 

Texte en Français: 

Le soleil et le vent se querellent

Chacun prétend être le plus fort.

Or ils aperçoivent un homme qui vient vers eux,

enveloppé d’un manteau.

Ils conviennent que celui qui le forcera

à retirer son manteau sera le plus fort.

Alors, le vent se met à souffler de toutes ses forces,

mais l’homme serre son manteau tant qu’il peut.

Le vent se décourage et déclare : « Jamais je n'y parviendrai!"

Alors le soleil se met à briller.

Au bout d'un moment, l'homme a trop chaud.

Et il retire son manteau.

Le vent reconnaît que le soleil

est plus fort que lui.

Collecteur: 
Ce texte, déjà recueilli par Jean-Claude Rivierre (1973), est transcrit ici par Eugénie Gouraya dans sa graphie contemporaine.

Voir plus de collectes en Kwényïï

Jeu traditionnel
Berceuse, enfantine
Proverbe, expression
Proverbe, expression
Proverbe, expression
Proverbe, expression
Proverbe, expression