Le fagauvea est une langue polynésienne introduite à Ouvéa vers la fin du XVIIème siècle par des migrants Polynésiens provenant de Wallis.
Quelques documents religieux ont été édités à l'imprimerie catholique de Saint-Louis à partir du début du XX° siècle, puis d'autres ouvrages ont été réalisés par la suite pour la plupart d'entre eux par des chercheurs : Jean Guiart (1953), Hollyman et Françoise Ozanne-Rivierre (1987), Françosie Ozanne-Rivierre (1994), Claire Moyse-Faurie (2000).
Le fagauvea regroupe 2 219 locuteurs déclarés âgés de plus de 14 ans (ISEE 2009) qui se situent principalement aux deux extrémités de l'île d'Ouvéa : dans le nord à Heo, Takedji, Weneki, Teuta, Gossanah, Önyhât et dans le sud à Lekiny, Fayava, Mouli.
Le système phonologique du faga uvea a été influencé par le iaai. Il compte 27 consonnes et 9 voyelles.
De faga go dai muna mai de Polinésie na seke i Uvea. Ide faga oti ode 18ème Siècle. Na seke maia mala fenua, go mala Polinésien. Na gilea numai mai Wallis. De faga ide tai otina go 2 219 e nea e munea de muna, i lua potu potu ode motu. Ide luetuu (Heo, Takedji, Weneky, Teuta, Gossanah, Ohnyat), ide hwaieu (Lekiny, Fayava, Mouli). Lua muna (Iaai/ Faga) e puco ina ide luetuu, e puco ina foki ide hwaieu i Lekiny.
De fale longona de faga hna ukuna de Iaai. Go 27 a consonnes ga go 9 voyelles.
E isi ni tusi tapu hna fai tusina ide imprimerie catholique o St Louis ide 1930 : gode Evangile o Saint-Mathieu (1903) ga go dona catesi (1914). De faga e gade siage fale fai tusina e mau.
Corpus de texte
Références
- Guiart Jean, 1953, Mythes et chants polynésiens d'Ouvéa (îles Loyalty), Journal of the Polynesian Society 62, pp. 93-118.
- Hollyman K.J., avec la collaboration de Françoise Ozanne-Rivierre, 1987, De Muna Fagauvea, Dictionnaire fagauvea-français, Auckland, Linguistic Society of New Zealand.
- Moyse-Faurie Claire, 2000, "A Syntactic Approach to Fagauvea (WUV)", in S.R. Fisher and W.B. Sperlich (eds), Leo Pasifika, Proceedings of the Fourth International Conference on Oceanic Linguistics, Auckland, The Institute of Polynesian Languages and Literatures, pp.233-59.
- Ozanne-Rivierre Françoise, 1994, "Iaai loanwords and phonemic changes in Fagauvea", in T. Dutton and D.T. Tryon (eds), Language contact and Change in the Austronesian World, Berlin, Mouton de Gruyter, pp. 523-49.
- Corpus fagauvea de Claire Moyse-Faurie et Françoise Ozanne-Rivierre : http://lacito.vjf.cnrs.fr/archivage/languages/Fagauvea.htm
- Corpus de la parole en fagauvea : http://corpusdelaparole.in2p3.fr/spip.php?article7