Proverbe, expression
Texte en Langue:
Névâ rö Ajië-Arhö wè na bari êrê névâ rô Waa wî lûû, Kawipaa, Poya mâ Burai cémè pwarua rö Mwâru. Na böri töi na kaani ma rhaxâ mêrê a’ :
Mêrê a’ ajië ré céré a’ rhavu rö Monéo, Waa wî lûû, Kawipaa cémè rö Poya.
- Mêrê a’ arhâ ré céré a’ rö néiriwâ rö Poya.
- Mêrê a’ arhö ré céré a’ rö Poya, Cradji, ma tö Nékliai.
- Mêrê a’ neku rö éria né Burai.
- Mêrê a’ örôwé ré céré ayè bare mêrê a’ bwéwé, céré a’ rö Ni, Pothé, Bouirou ma tö Ayare.
- Mêrê a’ sîshëë ré céré a’ rö Burai mâ Mmwâru.
Texte en Français:
L’aire Ajië-Arhö s’étend de la région de Houaïlou, Poya, Kouaoua, Bourail jusqu’à Moindou. Elle comprend six langues et dialectes :
Le ajië parlé de Monéo, Houaïlou, Kouaoua jusqu’à Poya.
- Le arhâ parlé essentiellement dans la vallée de Poya.
- Le arhö parlé à Poya dans les tribus de Cradji et Nékliai.
- Le nekou parlé en bas de Bourail.
- Le ôrôwé - également appelé le a’bwêwé - parlé à Bourail dans les tribus de Ni, Pothé, Bouirou et Azareu.
- Enfin le sîshëë parlé à Bourail et à Moindou.
Collecteur:
Ce texte a été collecté par Prosper Poédi (Nouméa, 2011).